« あけましておめでとうございます! | トップページ | 冬のイベント紹介 »

2011年1月 8日 (土)

もっと喋らせて!!

Livestationは世界のTV番組が見れますwサイトはこちら0108motto1 0108motto2 0108motto3 0108motto4

にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 漫画ブログへ    人気ブログランキングへ              

Web Comic Ranking クリックお願いしますw

[おことわり]
当ブログは個人の日記のブログです。なので主観が入った内容のブログです。
当ブログへ誹謗中傷や記事の主観に対する異論・反論がある場合、コメント欄に書き込みは控えてください。メールrasu5350012☆yahoo.co.jp ☆を@に変えてください)で受付ています。以上のことが守られていないと判断した場合、警告なしに削除することがあります。ご了承ください。誤字脱字などの指摘は歓迎いたします。
 

|

« あけましておめでとうございます! | トップページ | 冬のイベント紹介 »

文化の違い」カテゴリの記事

コメント

こんにちは。
字幕なしで見るのは、つまらないんじゃないですか。
アルジャジーラはニュース・チャンネルで、24時間ニュースばかりを放送しています。
マナルさんが見たのはきっと、どこかの国の政治家とのインタビューでしょう。
アラブの政治家たちは話を始めると、止められませんね。でも普段、そういうときに、スタジオの人は「ありがとうございます」と一回だけ言って、電話を切ります。「ありがとうございます」と何度も言う必要はないと思います。
ところで、アラビア語の番組をどうしても見たいなら、「ちびまるちゃん」や「未来少年コナン」などのアラビア語のアニメをYoutubeで見て下さい。

投稿: マッキー | 2011年1月10日 (月) 02時02分

えっ、未来少年コナンのアラビア語版もYouTubeにありますかっ?
わ~探してみよう~!

ちびまるこちゃんは確かにお勧めです、マナルさん。
まるちゃんのアニメって、日常会話ばかりですもんhappy01

投稿: coco | 2011年1月11日 (火) 16時32分

マッキーさん

確かに字幕なしのアルジャジーラは意味がよく理解できないのですが・・
映像だけで、どこのニュースかとかがわかります。
日本とアラブの報道は、ぜんぜん違うので、アラブではどの地域の
報道がされてるかなどみるだけでも、面白いです。
とはいえ・・言葉の勉強なら、ちびまるこちゃんとかなどの
日本のアニメみたいのですが・・マッキーさんに紹介してもらう
までは、どこをどう探していいものかわからなかったので、
ありがたかったです。また面白い動画など発見したら教えてくださいねー
アラブの数分アニメも面白いです!

そういえば、小さい子が文字を習うために見る番組はとても
わかりやすかったです。あれはいいなーとおもいつつ、
ネットを色々探ってみてましたw

> cocoさん

あ、cocoさんがブログで紹介してたのでそこから見ましたw
ちびまるこちゃんあたりはいいですよねー。しかも、
あの回見たことがあるので、はじめにどんな内容か知ってるのを
見るのはいいですねーw

未来少年コナンは、シリアで買ったアニメ雑誌にもなんでか・・
漫画載ってましたw
あ、いまだ、現役なんだ・・とか思いましたよ(笑)
日本じゃ遠い昔のアニメですもんねー。って実は私、
未来少年コナンは見てないんですよ^^;;あれは、世代的に私より
ちょっと上の人なんですよねー。

投稿: マナル | 2011年1月14日 (金) 15時01分

> そういえば、小さい子が文字を習うために見る番組はとても
> わかりやすかったです。あれはいいなーとおもいつつ、
> ネットを色々探ってみてましたw

子供のとき、「افتح يا سمسم」と「المناهل」という番組を見ていました。ユーチュ-ブで探してみたら、المناهلの「مغامرات أبو الحروف」(字の男の冒険)というアニメがありました。
次のビデオを見て下さい。

http://www.youtube.com/watch?v=GJ6Lg6aAPN0

アラビア語には、似ている字がたくさんあります。たとえば、ب ت ث
このアニメは子供に字の違いを教えてくれます。
たとえば、上のアニメでは、خربوط (悪い奴)が単語を変更する機械を使い、جمل (ラクダ)という単語をحمل (子羊)にしました。そうすると、ラクダに乗っていた男の子が困りました。幸い、字の男がحの下に点を置き、その男の子を助けました。

日本のアニメを探すとき、アラビア語のタイトルを知らなければなりません。
未来少年コナン → عدنان ولينا
ちびまる子ちゃん → ماروكو الصغيرة

投稿: マッキー | 2011年1月14日 (金) 21時28分

マッキーさん

ご紹介ありがとうございます!

افتح يا سمسمをどうも、この前見てたみたいですw
この番組の人形劇?のシリーズがわかりやすくていいですw
なんか茶色い生き物がでてくるやつですwいつも、アハランアハランといって
繰り返して挨拶してるキャラクターの^^;;

このらくだのアニメもいいですねーwわかりやすい><
まだまだ、私はこの辺のレベルなので^^;

投稿: マナル | 2011年1月15日 (土) 08時54分

どーもどーも。ご無沙汰です。
マルコ・アッサギーラ見ました!ってか、アラビア語しゃべってるとなんかおもしろいですね。ちなみに僕はオッサン声のイエメン方言じゃないとよくききとれないので、オッサン声でイエメン方言でぜひマルコやってほしいですね。

投稿: しん@マイナー国 | 2011年2月11日 (金) 00時57分

しん@マイナー国さん

お久しぶりですW
おっさん声のイエメン方言マルコみたいですね!
私も!!
しかし、ちびまるこちゃんって、ちょっとなつかしネタで
売ってるアニメなのに・・アラブ人がみても面白いんですねー。
どういうところに共感できて、どこが違うのかなど知りたいですW

投稿: マナル | 2011年2月12日 (土) 10時52分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1098133/38394271

この記事へのトラックバック一覧です: もっと喋らせて!!:

« あけましておめでとうございます! | トップページ | 冬のイベント紹介 »