« 懐かしい味 | トップページ | 漫画の新聞のお知らせ(アラブコーヒーはカルダモンの香り) »

2010年11月 7日 (日)

何語しゃべってるの?

みんなのアラブイメージ応募企画第二弾!  クリックで拡大1107nanigo1 1107nanigo2 1107nanigo3 1107nanigo4

にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 漫画ブログへ    人気ブログランキングへ              

Web Comic Ranking クリックお願いしますw

[おことわり]
当ブログは個人の日記のブログです。なので主観が入った内容のブログです。
当ブログへ誹謗中傷や記事の主観に対する異論・反論がある場合、コメント欄に書き込みは控えてください。メールrasu5350012☆yahoo.co.jp ☆を@に変えてください)で受付ています。以上のことが守られていないと判断した場合、警告なしに削除することがあります。ご了承ください。誤字脱字などの指摘は歓迎いたします。
 

|

« 懐かしい味 | トップページ | 漫画の新聞のお知らせ(アラブコーヒーはカルダモンの香り) »

アラビア語」カテゴリの記事

コメント

採用ありがとうございます。
アラブのことをなんにも知らないで『テレビでアラビア語』を見始めたときはですね、
どうしてアラビア語の講師がエジプト人なのかすごく不思議でしたし、
エジプト人講師が「いいえ」は「ラー」です、とかやってるのを見て、
「太陽神を否定するからラーなの?」とか「ラーより偉い神様だから文字が増えてアッラーになったの?」とか、もう私の小さな脳味噌はわけわからんことばっかり考えてましたよw

投稿: coco | 2010年11月 8日 (月) 18時31分

お久しぶりです(^^)
シリアの方言はエジプト人から見たら「カマっぽい」らしいですよ。
アメリカ人から見るイギリス英語みたいなもんかと。


そうそう、前回どなたか海外から返信を書いてくださって
いたみたいですが、ずいぶん経ってしまって…
(英語も大したことないのにアラビア語なんて3歳児並みですし…
ヘブライ語?シャロームしか知らないし…snow)。

新しい方にも書いた方がいいかと思われるので、
この場でつたない英語でお返事を…。

Hello,yoko!
Thank you for your response.
I am also drawing the cartoon about arabic world like as Manal.

・・・これ以上余計な事書いたらわけわからなくなるし時間がないのでこれくらいで(^^;)

投稿: | 2010年11月 9日 (火) 13時27分

追記です。
「アラビア語サロン」ぜひ参加したいです!
ここでスケジュールがわかるのかな?
またチェックしに来ます(o^-^o)

投稿: 中野信貴 | 2010年11月 9日 (火) 13時34分

> cocoさん
>「太陽神を否定するからラーなの?」とか「ラーより偉い神様だから文字が増えてアッラーになったの?」とか

面白い考えですねwたぶん・・あまり関係ないとおもいますがw
私も、ほんとえじぷと=古代エジプトしかイメージなかったですよー。
今でもエジプト神話を信仰している人、多少なりともいるのかな?とか
思ったのですが・・もうまったくいないとのことらしいです
でも、ふんころがしのペンダントとかあるので(たしかこれ古代エジプト
の影響だったはず)まったくなくなったわけではなさそうですねw

>中野信貴さん

たぶん、関西弁(エジプト方言)と関東弁(シリア方言)みたいな感じで
はないかと思ってます^^
関西の人にとって関東弁はなんか、女の人っぽい感じがたまにするので^^;

ちなみに例の方は、間違って翻訳してしまい、ヘブライ語に
なったようです^^;たまに見に来てくれてるみたいなのでお返事
読んでもらえるといいですねー。

アラビア語サロンは、大阪出張所は、まだ未定ですが・・
京都のほうは、毎月第三日曜日 夜6時から8時まで開催中です!
場所はこちら

京阪三条駅から一分 9番出口を地上に出たところのBOOK OFF横のビル2F英風パブ[Pig & Whistle]で。(℡ 075-761-6022 http://pigandwhistle.org.uk/access.html   一階は居酒屋 つぼ八 その横の階段を2階へ)

です!予約なしでいつでも参加OKですw私もたまに参加してますw
今月は行く予定です^^;忙しくなければ・・


投稿: マナル | 2010年11月 9日 (火) 18時18分

こんにちは。
バーレーン人の私から見ると、シリアの方言もエジプトの方言もフスハとぜんぜん似ていないと思います。というか、「フスハに近いアラビア語の方言」はないと思います…
ところで、エジプトには、二つの有名な方言があります:大都市の方言と田舎の方言(サエーディー الصعيدي)
エジプトのドラマによく出ますので、機会があったらぜひ聞いてください。

投稿: マッキー | 2010年11月13日 (土) 01時16分

>: マッキー さん

>フスハに近いアラビア語の方言

そうなのですが・・まあ、エジプト方言やモロッコ方言にくらべれば・・
という話で、よく日本では、シリア方言がフスハーに近いと
あげられてます^^;ので、シリアにアラビア語留学いく日本人は
多いですねー。

エジプトのドラマ、チェックしてみます><田舎の人のしゃべりなど
気をつけて聞いてみますー

投稿: マナル | 2010年11月14日 (日) 22時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1098133/37572143

この記事へのトラックバック一覧です: 何語しゃべってるの?:

« 懐かしい味 | トップページ | 漫画の新聞のお知らせ(アラブコーヒーはカルダモンの香り) »